You're saying maybe someday?
Еще одна загнанная под литературный перевод песня Анаис х3
L'amour et son contrair (Любовь и ее противоположность)

Тёмный соблазн,
Боль, агония, страсть,
Я устала бороться с лукавым.

Это мой рок,
Зло дало мне урок,
Выполнять мне придется приказы.

Несу я свой крест,
Крест запретной любви.
Боже, меня прости…


Знаю я,
Что такое любовь,
Но мне кажется, я
Любви противоположна
И отравлена кровь
Не понять мне себя
Быть покорной стало сложно

Соблазнена,
Я с ума сведена,
В подчинении я
Но свободна.

Околдовал,
Я ведь не идеал
Я молюсь, плачу я
И надеюсь

Не нести больше крест,
Крест запретной любви,
Боже, меня прости…


Знаю я,
Что такое любовь,
Но мне кажется, я
Любви противоположна
И отравлена кровь
Не понять мне себя
Не зайти за черту сложно.

Что такое любовь?
Если рай, тогда я
Любви противоположна …
Отравила мне кровь,
Погубила меня
Любви противоположность.

p.s.: можно было бы прикрепить эту самую песню в оригинале для образца, но я пока не знаю, как оно делается :О

@музыка: Anais Delva - L'amour et son contrair

@настроение: тюленье

@темы: перевод, musicals, творчество, Anais, Dracula

Комментарии
30.03.2012 в 22:58

Боль моя военнопленная
Le chat de Cheshire, здорово получается)
а музыку обычно отсюда вставляют
prostopleer.com/

ищешь и код вставляешь сюда)
31.03.2012 в 05:30

You're saying maybe someday?
Усталый робот, аа, спасибо большое))
18.02.2013 в 18:02

Заслуженный Томат Европейских мюзиклов © Волчок
я полтора часа рылся по твоему дневу, пытаясь найти эти переводы хД
19.02.2013 в 05:03

You're saying maybe someday?
Mozart_x2, зачееееем о____о
19.02.2013 в 12:57

Заслуженный Томат Европейских мюзиклов © Волчок
Le chat de Cheshire, просто вспомнил, что дико хотелось и ты когда-то переводила, вот и полез, обрадовался *-*

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail