Еще одна загнанная под литературный перевод песня Анаис х3
L'amour et son contrair (Любовь и ее противоположность)
Тёмный соблазн,
Боль, агония, страсть,
Я устала бороться с лукавым.
Это мой рок,
Зло дало мне урок,
Выполнять мне придется приказы.
Несу я свой крест,
Крест запретной любви.
Боже, меня прости…
Знаю я,
Что такое любовь,
Но мне кажется, я
Любви противоположна
И отравлена кровь
Не понять мне себя
Быть покорной стало сложно
Соблазнена,
Я с ума сведена,
В подчинении я
Но свободна.
Околдовал,
Я ведь не идеал
Я молюсь, плачу я
И надеюсь
Не нести больше крест,
Крест запретной любви,
Боже, меня прости…
Знаю я,
Что такое любовь,
Но мне кажется, я
Любви противоположна
И отравлена кровь
Не понять мне себя
Не зайти за черту сложно.
Что такое любовь?
Если рай, тогда я
Любви противоположна …
Отравила мне кровь,
Погубила меня
Любви противоположность.
p.s.: можно было бы прикрепить эту самую песню в оригинале для образца, но я пока не знаю, как оно делается :О
Перевод дубль двас. И снова Лиска-Анаиска)
Le-Renard-Rouge
| пятница, 30 марта 2012